I understand. 理解しました 分かりました
意味はシンプル
理解しました
分かりました
承知しました
I see. よりも、「ちゃんと受け取った感」が少し強い表現です。
どんな時に使うの?
指示や説明を受けたあと
確認事項を伝えられたとき
相手を安心させたいとき
つまり、仕事を前に進める返事です。
例文)
I understand. Thank you. 理解しました。ありがとうございます。
I understand. I will check. 理解しました。確認します。
「Yes だけで済ませていいのかな?」と思ったら、
I understand.と付け加えてみて。
話をちゃんと聞いている
指示を受け取っている
信頼できる
英語力より、安心させられる返事ができるかが大事です。
🍖ぽちゃ子のひとこと🍖
分かったって言えるだけで、仕事は進むよ。
完璧じゃなくても大丈夫。
今日の分は、これでおしまい。
また明日、1つだけ。
ここまで続けているあなたは、もう立派です。


コメント